quinta-feira, 30 de janeiro de 2014

          Denotação x Conotação
Na linguagem coloquial, ou seja, na linguagem do dia-a-dia, usamos as palavras conforme as situações que nos são apresentadas. Por exemplo, quando alguém diz a frase Isso é um castelo de areia, pode atribuir a ela sentido denotativo ou conotativo. Em sentido denotativo, é a construção feita na areia da praia em forma de castelo; em sentido conotativo, ocorrência incerta, sem solidez.

Denotação: É o uso do signo em seu sentido real, ou seja, o uso da palavra em seu sentido original.

Conotação: É o uso do signo em sentido figurado, simbólico, ou seja, o uso da palavra, dando-lhe outro significado, que não o original; um sentido figurado.

   O signo linguístico apresenta duas variações de significado: denotativo ou      conotativo. Observe:


    1. Este ambiente está tão limpo ultimamente!



    2. Seu nome está limpo na praça.


  Observe que na primeira oração o termo “limpo” está empregado no seu         sentido original e independente de seu contexto, significando asseado,           higiênico, lavado, e, portanto, tem sentido denotativo.



  Já a segunda oração o mesmo termo já exprime outro significado e traz uma   interpretação diferente, e transmite a idéia de “estar livre de dívidas” ou      “livre de pendências financeiras”, logo, tem sentido conotativo. Ainda na    segunda oração, a expressão “na praça” quer dizer “nos órgãos protetores de   créditos” e não no lugar (pátio) que tradicionalmente vamos para descansar,   geralmente próximo à nossa casa.



"As grandes idéias surgem da observação dos pequenos detalhes."
                                               Augusto Cury