quinta-feira, 29 de agosto de 2013

Homônimos

Bom dia pessoal viciado na língua, hoje aprenderemos o que são homônimos, palavras que causam um pouco de dúvida quanto ao uso, mas nada impossível de se entender, então vamos praticar!
Bons estudos!
Deliciem-se e queiram sempre mais!

Homônimos

São palavras que apresentam semelhança ou até igualdade na pronúncia ou na escrita, porém com significados diferentes. Os homônimos se dividem em três grupos: homônimos perfeitos, homógrafos e homófonos.
Homônimos Perfeitos são palavras que são escritas do mesmo jeito e possuem a mesma pronúncia, porém têm significados diferentes.
Ex.:
 São(santo) - São(sadio) - São(verbo)
Colher(substantivo) - colher(verbo)
Sede(substantivo) - Sede(verbo)
Jogo(substantivo) - Jogo(verbo)
Homógrafos são palavras iguais na escrita, porém diferentes na pronúncia e no significado.
Ex.:
Molho- /ó/ - verbo; Molho- /o/ - substantivo
Começo- /e/ - substantivo; Começo- /é/ - verbo
Almoço- /o/ - substantivo; Almoço- /ó/ - verbo
Gelo- /e/ - substantivo; Gelo- /é/ - verbo
Homófonos são palavras diferentes no significado e na escrita, mas com pronúncias iguais ou parecidas.
Ex.:
Acento- sinal gráfico; Assento- local para sentar-se
Conserto- reparo; Concerto- seção de música
Cesto- balaio; Sexto- numeral

Coser- costurar; Cozer- cozinhar

quarta-feira, 28 de agosto de 2013

Antônimos

Bom dia, Viciados na Língua! Hoje vamos nos apaixonar mais ainda! O tema de hoje será: Antônimos! 

Deliciem-se e queiram sempre mais! 
Boas práticas! 

Antônimos

Antônimos são palavras que possuem significados completamente divergentes, de forma que um se opõe ao outro, ou nega-lhe o significado. Estas palavras, podemos chama-las de antônimos. O emprego de antônimos na construção de frases pode ser um recurso estilístico que confere ao trecho empregado uma forma mais erudita ou que chame atenção do leitor ou do ouvinte.

Exemplos:
Direita / esquerda;
Preto / branco;
Alto / baixo;
Gordo / magro;
Mais / menos;
Dentro / fora;
Seco / molhado;
Grosso / fino;
Rir / chorar;
Desta forma, ANTÔNIMOS são palavras que se opõem no seu significado.

Observação: A antonímia pode originar-se de um sentido oposto ou negativo:

Exemplos:
Bendizer / maldizer;
Simpático / antipático;
Progredir e regredir;
Concórdia e discórdia;
Ativo e inativo;
Esperar e desesperar;
Comunista e anticomunista

Reflexão de Lavoisier ao descobrir que lhe haviam roubado a carteira: nada se perde, tudo muda de dono.
Mario Quintana 


terça-feira, 27 de agosto de 2013

Sinônimos

Bom dia viciados, mais uma semana se inicia e traremos essa semana assuntos bem legais para que você possa aprender cada vez mais. Qualquer dúvida pode comentar nas postagens que tiraremos as suas dúvidas; também recebemos sugestões de postagens, se você tiver alguma dica pode comentar aqui ou na nossa fanpage. Tenha um ótimo dia!
Deliciem-se e queiram sempre mais!
Boas práticas!

Sinônimos

Sinônimos: São palavras de sentido igual ou aproximado que podem ser substituídas umas pelas outras.
Os sinônimos se dividem em dois grupos, os sinônimos perfeitos e os imperfeitos:
- Os sinônimos perfeitos são os vocábulos que têm significado idêntico. Por exemplo: morrer — falecer, bonito — belo.
- Os sinônimos imperfeitos são os vocábulos cujos significados são próximos, porém não idênticos. Por exemplo: feliz — alegre, gordo — obeso.

O conhecimento e o uso dos sinônimos é importante para que se evitem repetições desnecessárias na construção de textos, evitando que se tornem enfadonhos.


sexta-feira, 23 de agosto de 2013

Regras de Acentuação Gráfica.

 Bom dia, gente Viciada na Língua!!! Vamos estudar acentuação gráfica?? Já com o novo acordo ortográfico!! Que vale a pena ressaltar só será obrigatório a partir de 1º de janeiro de 2016!! Assunto extenso mas necessário. Vamos lá?

Deliciem-se sempre e queiram sempre mais!!

Boas práticas!!



Acentuação Gráfica



Proparoxítonas – sempre serão acentuadas. Ex.: simpática, lúcido, sólido, cômodo.

Observe: Pode-se usar acento agudo ou circunflexo de acordo com a pronúncia da região: acadêmico, fenômeno (Brasil); académico, fenómeno (Portugal).


Paroxítonas – receberão acento se terminadas em: R, X, N, L, I, IS, UM, UNS, US, PS, Ã, ÃS, ÃO, ÃOS; ditongo oral, seguido ou não de S. Ex.: fácil, táxi, tênis, hífen, próton, álbum(ns), vírus, caráter, látex, bíceps, ímã, órfãs, bênção, órfãos, cárie, árduos, pólen, éden.  

Observe: 1) Terminadas em ENS não levam acento: hifens, polens. 2) Usa-se indiferentemente agudo ou circunflexo se houver variação de pronúncia: sêmen, fêmur (Brasil) ou sémen, fémur (Portugal). 3) Não ponha acento nos prefixos paroxítonos que terminam em R nem nos que terminam em I: inter-helênico, super-homem, anti-herói, semi-internato.


Oxítonas – se terminadas em: A, AS, E, ES, O, OS, EM, ENS. Ex.: vatapá, igarapé, avô, avós, refém, parabéns.

Observe: 1. terminadas em I, IS, U, US não levam acento: tatu, Morumbi, abacaxi. 2. Usa-se indiferentemente agudo ou circunflexo se houver variação de pronúncia: bebê, purê (Brasil); bebé, puré (Portugal).


Monossílabos tônicos (são oxítonas também) – terminados em A, AS, E, ES, O, OS. Ex.: vá, pás, pé, mês, pó, pôs. Atente para os acentos nos verbos com formas oxítonas: adorá-lo, debatê-lo.


Í e Ú em palavras oxítonas e paroxítonas – levam acento se estiverem sozinhos na sílaba (hiato). Ex.: saída, saúde, miúdo, aí, Araújo, Esaú, Luís, Itaú, baús, Piauí.

Observe: 1. Se o i e u forem seguidos de s, a regra se mantém: balaústre, egoísmo, baús, jacuís. 2. Não se acentuam i e u se depois vier 'nh': rainha, tainha, moinho. 3. Esta regra é nova: nas paroxítonas, o i e u não serão mais acentuados se vierem depois de um ditongo: baiuca, bocaiuva, feiura, saiinha (saia pequena), cheiinho (cheio). 4. Mas, se, nas oxítonas, mesmo com ditongo, o i e u estiverem no final, haverá acento: tuiuiú, Piauí, teiú.


Ditongos abertos EI, OI – em palavras paroxítonas como idéia, colméia, bóia, esta regra desapareceu (para palavras paroxítonas). Escreve-se agora: ideia, colmeia, celuloide, boia.

Observe: há casos em que a palavra se enquadrará em outra regra de acentuação. Por exemplo: contêiner, Méier, destróier serão acentuados porque terminam em R.


Ditongos abertos em palavras oxítonas ÉIS, ÉU(S), ÓI(S) igual em papéis, herói, heróis, troféu, céu, mói (moer).  Continua tudo igual (mas, cuidado: somente para palavras oxítonas com uma ou mais sílabas).


Verbos arguir e redarguir (agora sem trema) – os verbos arguir e redarguir perderam o acento agudo em várias formas (rizotônicas): eu arguo (fale: ar-gú-o, mas não acentue); ele argui (fale: ar-gúi, mas não acentue).


Verbos terminados em guar, quar e quir igual em aguar enxaguar, averiguar, apaziguar, delinquir, obliquar, usavam acento agudo em algumas pessoas do indicativo, do subjuntivo e do imperativo afirmativo. Esta regra sofreu alteração.

Observe: Quando o verbo admitir duas pronúncias, usando a ou i tônicos, aí acentuamos estas vogais: eu águo, eles águam e enxáguam a roupa (a tônico); eu delínquo, eles delínquem (í tônico). Se a tônica, na pronúncia, cair sobre o u, ele não será acentuado: Eu averiguo (diga averi-gú-o, mas não acentue) o caso.


Vogais geminadas iguais em oo, ee como em vôo, zôo, enjôo, vêem. Esta regra desapareceu. Agora se escreve: zoo, perdoo veem, magoo, voo.


Verbos ter e vir na terceira pessoa do plural do presente do indicativo como em eles têm, eles vêm. Ex.: ele vem aqui; eles vêm aqui; eles têm sede; ela tem sede.


Derivados de ter e vir (obter, manter, intervir) na terceira pessoa do singular leva acento agudo; na terceira pessoa do plural do presente levam circunflexo. Ex.: ele obtém, detém, mantém; eles obtêm, detêm, mantêm.


Acento diferencial – esta regra desapareceu, exceto para os verbos: PODER (diferença entre passado e presente. Ex.: ele não pôde ir ontem, mas pode ir hoje; PÔR (diferença com a preposição por). Ex.: Vamos por um caminho novo, então vamos pôr casacos; TER e VIR e seus compostos (ver acima).
Observe: 1) Perdem o acento as palavras compostas com o verbo PARAR: Para-raios, para-choque. 2) FÔRMA (de bolo): O acento será opcional; se possível, deve-se evitá-lo: Eis aqui a forma para pudim, cuja forma de pagamento é parcelada.


Trema (O trema não é acento gráfico) – desapareceu o trema sobre o U em todas as palavras do português: Linguiça, averiguei, delinquente, tranquilo, linguístico.
Exceto as de língua estrangeira: Günter, Gisele Bündchen, müleriano.


"Se você pensar que pode ou que não pode, de qualquer forma, você estará certo." -
Henry Ford

quinta-feira, 22 de agosto de 2013

Divisão silábica.

Bom dia Viciados na Língua! Hoje aprenderemos um pouco mais sobre separação silábica, assunto que naturalmente causa muita dúvida. Quem nunca sentiu dificuldade em separar uma palavra corretamente quando se está terminando de escrever numa linha para passar para outra? Todos nós, mas como só aprendemos quando nos dedicamos e praticamos, vamos lá!

Bons estudos!


Deliciem-se e queiram sempre mais!!

Separação silábica



A separação ou divisão silábica é feita quando se divide uma palavra em suas sílabas, na linguagem oral é possível fazê-la ao se pronunciar pausadamente as sílabas, enquanto na linguagem escrita se usa o hífen para identificá-las. Ex.: es-ca-da, tu-ba-rão, con-fi-gu-rar. Porém, na escrita, existem normas para que as sílabas sejam separadas de maneira correta, onde cada letra assuma sua devida posição em relação à palavra:

Separam:

- Os dígrafos rr, sc, xc, ss, e sç. Ex.: car-ro-ça, as-cen-ção, ex-ce-to, is-so, des-ça.

- Vogais repetidas em sequência. Ex.: ca-a-tin-ga, em-pre-en-der, co-or-de-na-ção.

- Consoantes repetidas em sequência, Ex.: fic-ção, oc-ci-pi-tal, sec-ção.

- Hiatos. Ex.: co-e-lho, te-a-tro, pes-so-a, ga-ú-cho.

- Encontros consonantais separáveis. Ex.: e-nig-má-ti-co, ab-dô-men,rit-mo, ap-to.

Obs.: Nos encontros consonantais separáveis o “S” sempre fica na sílaba anterior.


Não separam:

- Os dígrafos ch, nh, lh, qu, gu. Ex.: ca-cho, ca-nhão, co-e-lho, quei-ja-da, guer-rei-ro.

- Os ditongos crescentes e decrescentes. Ex.: te-sou-ro, ba-lei-a, ré-gua, far-má-cia.

- Os tritongos. Ex.: sa-guão, pa-ra-guai, quais-quer.

-Encontros consonantais inseparáveis. Ex.: pneu-má-ti-co, li-vra-ria, pla-ne-jar, pa-tri-ar-ca.

Obs.: Quando uma palavra possui três vogais juntas, se a do meio for vogal, as três ficam na mesma sílaba, mas se for semivogal, fica na mesma sílaba da vogal anterior, separando-se da vogal sucessora.

Vogal no meio: a-vião.

Semivogal no meio: ba-lai-o.



Casos que variam em relação à separação silábica:

-AB. Ex.: a-bran-ger, abs-tra-to, a-ba-ti-do, ab-rup-to.

-SUB. Ex.: su-bli-nhar, sub-ma-ri-no, su-bli-me, sub-de-den-vol-vi-do.


Em relação à separação silábica no fim de uma linha, deve-se obedecer as regras citadas acima e além disso, seguir as seguintes dicas:

- Não separar as palavras com duas sílabas em que, em uma delas a vogal fique isolada ou no começo, ou no fim. Ex.: ru-a
- Não isolar sílabas que contenham apenas uma vogal. Ex.: a-gos-to.

- Não repetir hífen na linha debaixo, apenas quando existir palavras que estejam partidas de acordo com ele. Ex.: beija-flor (bei-ja-flor).


É justamente a possibilidade de realizar um sonho que torna a vida interessante. (Paulo Coelho)

quarta-feira, 21 de agosto de 2013

Olá, Viciados na Língua! Tudo bem? O assunto de hoje é, classificação quanto à silaba tônica. Esperamos que gostem do resumo que fizemos pra vocês com muito amor.

Deliciem-se e queiram sempre mais!!

Boas práticas!!! 


Classificação das palavras quanto à sílaba tônica


A sílaba tônica é a sílaba que tem a maior intensidade em uma palavra. Devemos lembrar que toda sílaba acentuada será tônica. O que não é sílaba tônica é chamado de sílaba átona. Veja os exemplos, o que está escrito com a cor vermelha é tônico.

Ro.nal.do
A.le.gri.a
Bra.si.lei.ro
.ni.ca
Pa.ra.béns

Palavras também podem ser classificadas quanto à tonicidade, dependendo da posição em que se encontra sua sílaba tônica. Por exemplo, uma palavra pode ser:

  • Oxítona: Quando a sílaba tônica é a última sílaba da palavra. Exemplo: pa.ra.béns / be./ co.li.bri


  • Paroxítona: Quando a sílaba tônica é a penúltima sílaba da palavra. Exemplo: I..lia / co.xa / te.le.fo.ne


  • Proparoxítona: Quando a sílaba tônica é a antepenúltima da palavra. Exemplo: ô.ni.bus / es..ma.go / pro.pa.ro..to.na / an.te.pe.núl.ti.ma






"A maior dádiva para o estudante é o saber adquirido, nenhum outro dom faria valer a pena tanto esforço e dedicação."
Jéni Quintal


terça-feira, 20 de agosto de 2013

        Bom dia Viciados, hoje estudaremos um assunto muito bom e esperamos que cada vez vocês possam se deliciar cada vez mais.  Bom aprendizado!

Classificação das palavras quanto ao número de sílabas

         As palavras quando separadas se classificam em Monossílabas, Dissílabas, Trissílabas e Polissílabas.
  • ·       Monossílabas são as palavras que possuem somente uma sílaba. Exemplos: sol, não, sim, eu.
  • ·        Dissílabas são as palavras que possuem duas sílabas. Exemplos: bola, casa, perdão, amor.
  • ·        Trissílabas são as palavras que possuem três sílabas. Exemplos: picolé, macaco, livraria, teclado.
  • ·        Polissílabas são as palavras que possuem a partir de quatro sílabasExemplos: travesseiro, natureza, literatura, amigavelmente.



Acredite, corra atrás,a única coisa que existe entre você e o seu sonho é o seu medo.
(Autor desconhecido) 

segunda-feira, 19 de agosto de 2013

        Oi, gente bonita e apaixonada pela Língua Portuguesa!! Vamos nos divertir estudando um assunto importante e praticado? Ortografia, venha minha linda que queremos usá-la!!
        Deliciem-se e queiram sempre mais!! 
        Bons estudos!!

Emprego das letras
Emprego da letra H:
h é empregado de acordo com algumas regras particulares:
  • ·           Emprega-se o h quando a etimologia ou a tradição escrita do nosso idioma assim determina. Exemplos: homem, higiene, honra, hoje, herói.
  • ·           Emprega-se o h no final de algumas interjeições. Exemplos: Oh! Ah!
  • ·           No interior dos vocábulos não se usa h, exceto, nos vocábulos compostos em que a segunda palavra com h se une por hífen com a primeira. Exemplos: super-homem, pré-história; e também quando ele faz parte dos dígrafos chlhnh como em passarinho, palha e chuva.

   Emprego da letra S:
  • ·          Nos sufixos -ês, -esa e –ise, usados na formação de palavras que indicam nacionalidade, profissão, estado social, títulos honoríficos. Exemplos: chinês, chinesa, burguês, burguesa, poetisa.
  • ·          Logo em seguida  os sufixos –oso e –osa (que significa “cheio de”), usados na formação de adjetivos. Exemplos: delicioso e gelatinosa.
  • ·          Depois de ditongos. Exemplos: coisa, maisena e Neusa.
  • ·          Nas formas dos verbos pôr e querer e seus compostos. Exemplos: puser, repusesse, quis e quisemos.

Emprego da letra Z:
  • ·          Nos sufixos -ez e -eza, usados para formar substantivos abstratos derivados de adjetivos. Exemplos: rigidez (rígido), riqueza (rico).
  • ·          Nas palavras derivadas de uma primitiva grafada com z. Exemplos: cruz: cruzeiro, cruzada e deslize: deslizar, deslizante.


Emprego das letras E e I:
·          Algumas formas dos verbos terminados em –oar e –uar grafam-se com e. Exemplos: perdoem (perdoar) e continue (continuar).
  • ·          Algumas formas dos verbos terminados em air, -oer uir grafam-se com iExemplos: atrai (atrair), dói (doer), possui (possuir).
  • ·          Grafam-se com i na 2ª e 3ª pessoas do singular do presente do indicativo.

Emprego da letra X:
  • ·          Depois de ditongo: caixa, peixe, trouxa.
  • ·          Depois de sílaba inicial em, como: enxurrada, enxaqueca (exceções: encher, encharcar, enchumaçar e seus derivados).
  • ·          Depois de me- com silaba inicial, igual: mexer, mexilhão (exceção: mecha e seus derivados).
  • ·          Palavras de origem indígena e africana: xavante, xangô.

Emprego do G e J:
  • ·          Emprega-se o g nas terminações –ágio, -égio, -ígio, -ógio, -úgio: prestígio, refúgio e nas terminações –agem, -igem, -ugem: garagem, ferrugem.
  • ·          Emprega-se a letra j em palavras de origem indígena e africana: pajé, canjica, jirau. 

Emprego de ç, ss:
  • ·          Verbos grafados com ced originam substantivos e adjetivos grafados com cess como em (ceder – cessão, conceder – concessão, retroceder – retrocesso. Exceção: exceder – exceção).
  • ·          Verbos grafados com ter originam substantivos grafados com ç.  Exemplos: deter – detenção, conter – contenção.


“As raízes do estudo são amargas, mas seus frutos são doces.”
(Aristóteles)


sexta-feira, 16 de agosto de 2013

Hiato

Bom dia, Viciados na Língua!! Vamos para mais um assunto de encontro vocálico. Um beleza de assunto!
Deliciem-se e queiram sempre mais!
Boas práticas!

Hiato


Hiato é o encontro de duas vogais tônicas num vocábulo, como em saída (sa-í-da) diferente dos ditongos, pois como você já viu, é o encontro de uma vogal com uma semivogal, onde não ocorre a separação. Já os hiatos são sempre separados quando da divisão silábica:
Vogais Tônicas: elas possuem um pronuncia forte, o seja, com intensidade,  e como podemos ver nos hiatos, as duas são tônicas devido a separação que ocorre na divisão silábica.
Exemplos de encontros de alguns hiatos:
·       ru-im;
·       pa-ís;
·       sa-ú-de;
·       sa-í-da;
·       Lu-ís;
·       Lu-í-sa;
·       hi-a-to;
·       di-a;
·       No-el;